August 22, 2013

Iguchi Yuka - Platinum Disco kanji/ english/ romaji lyrics - Nisemonogatari

Share & Comment
lyrics Yuka Iguchi platinum disco
"Nisemonogatari - Opening theme song 3"
Yuka Iguchi - Platinum Disco romaji lyrics

Haa dokkoi!
Aa yoisho!

Miwataseba ichimen
Hakkin no sekai ni
Ippo dake fumidashite

Itsu made mo tomaranai
Kono mune no tokimeki de
Issho ni odorou

Kimi no senaka de ano hi mitsuketa tsuki ga
Kyou mo miraa booru mitai ni yozora de
Kirari chirari kagayaiteru

Kawatteku mono
Kawaranai mono
Akippoi watashi ga
Hajimete shitta
Kono eien wo
Kimi ni chikau yo

PURACHINA ureshii no ni
PURACHINA setsunaku natte
PURACHINA namida ga dechau no wa
Nande? Doushite?
Disukotikku

Aa yoisho
Hai hai!

Furimukeba itsu de mo
Naranderu ashiato
Kimi to nee jareatte

Nemutakute nemukunai
Mada chotto ato sukoshi
Asa made odorou

Ashita nanka konakute mo ii kara
Zutto konna kyou ga tsuzukimasu you ni nante
Hirari furari yume no naka e

Sasayaka da kedo
Kakegae no nai
Rekishi o kasanete
Chiisa na uso mo
Hontou ni naru
Kimi no tonari de

DISCO? Hai hai!
DISCO! Aa yoisho!
DISCO... Mou icho!
DISCO!!!

Kawatteku mono
Kawaranai mono
Akippoi watashi ga
Hajimete shitta
Kono eien o
Kimi ni chikau yo

Sasayaka da kedo
Kakegae no nai
Rekishi o kasanete
Itsuwari sae mo
Hontou ni naru
Kimi no tonari de

PURACHINA ureshii no ni
PURACHINA setsunaku natte
PURACHINA namida ga dechau no wa
Nande? Doshite?
Disukotikku

Nande? Doshite?
Disukotikku

Yuka Iguchi - Platinum Disco english translation

Just take a step forward
in the world
whose surface is platinum in my eyes

Let's dance together
to the beat in my chest
that will never cease

The moon that I found behind you on that day
is still flashing and shimmering
like a disco ball in the night sky today

Fed up with the things that change
and the things that never change
For the first time
I learned
of this eternity
which I'll pledge to you

Even though I'm platinum happy
I get platinum sad
and cry platinum tears
How? Why?
Discotheque

When I look back
Our footprints are always side-by-side
Hey, I'm playing around with you

I want to sleep, but I won't
Let's keep dancing for just a bit longer
until morning

I don't mind if tomorrow never comes
So I hope that a day like today will last on and on
Gently drifting off to my dreams

In the trivial
yet irreplaceable
history that I have
Even a little white lie
will turn into the real thing
by your side

Fed up with the things that change
and the things that never change
For the first time
I learned
of this eternity
which I'll pledge to you

In the trivial
yet irreplaceable
history that I have
Even fakes
will turn into the real thing
by your side

Even though I'm platinum happy
I get platinum sad
and cry platinum tears
How? Why?
Discotheque

How? Why?
Discotheque

Yuka Iguchi - Platinum Disco kanji lyrics

見渡せば いちめん
白金の世界に
一歩だけ踏み出して

いつまでも 止まらない
この胸のときめきで
一緒に踊ろう

君の背中であの日見つけた月が
今日もミラーボールみたいに夜空で
きらりちらり輝いてる

変わってくもの
変わらないもの
あきっぽい私が
初めて知った
この永遠を
君に誓うよ

プラチナ うれしいのに
プラチナ 切なくなって
プラチナ 涙が出ちゃうのは
何で どうして
ディスコティック

振り向けば いつでも
並んでる足跡
君とねえじゃれあって

眠たくて 眠くない
まだちょっとあと少し
朝まで踊ろう

明日なんか来なくてもいいから
ずっとこんな今日が続きますようになんて
ひらりふらり夢の中へ

ささやかだけど
かけがえのない
歴史を重ねて
小さなうそも
本当になる
君の隣で

変わってくもの
変わらないもの
あきっぽい私が
初めて知った
この永遠を
君に誓うよ

ささやかだけど
かけがえのない
歴史を重ねて
偽りさえも
本当になる
君の隣で

プラチナ うれしいのに
プラチナ 切なくなって
プラチナ 涙が出ちゃうのは
何で どうして
ディスコティック

何で どうして
ディスコティック

english translator: atashi
Tags:
 
Copyright © Violet Lyrics | Designed by Templateism.com