August 23, 2013

Kalafina - Manten kanji/ english/ romaji lyrics - Fate/ Zero

Share & Comment
lyrics kalafina manten
"Fate/Zero - ending theme"

Kalafina - Manten romaji lyrics

Shizuka ni matataku
Hoshi-tachi no chiriyuku sora
Todokanu inori ga
Ten to chi o mitashiteta

Hosoi eda ni hikaru no wa
Sakiwasureta mirai
Mada nagorioshisou ni tsubomi o otoshita

Hora, mou toki wa michite
Minoru kin no kajitsu
Sono te de tsumitoru dake de
Sekai wa owaru kara

Kegarenu mono to shite furu yuki no shirosa wa
Nukumori o shireba kiete shimau no
Kirei na yume dake ga anata o kirisaita
Tsumetai hitomi no yasashisa to shinjitsu

Hageshiku matataku hoshi-tachi wa ten ni somuite
Adanasu inori ga
Kono sora o otosu made

Watashi o tomurau tame no
Hanataba wa iranai
Kokoro ga tsuienu uchi ni negai o kanaete

Mitodokete mitai
Hito no nozomi ga
Sansan to hikari ni michiru toki o

Tsubasa o hoshigatte dare mo ga naite ita
Inochi ga kanaderu
Manten no koorasu

Yakekogeta negai ga
Sora o kojiakeru koro ni
Natsukashii kokyou wa
Kitto hana no sakari deshou

Hageshiku matataku hoshi-tachi no yume no ato

Yasuragi no aru to hito no iu
Saihate made
Tsukikage yasashiku
Yuku michi o oshiete yo

Shizuka ni matataku hoshi-tachi no
Inori no sora
Anata no sakebi de
Kono yume ga owaru made

Kalafina - Manten english translation

The stars that twinkle quietly
are scattered in the sky
Prayers that never reach it
filled the heavens and earth

What shines on the delicate branch
is the future that forgot to bloom
It still seemed to regret losing its bud

Because, look, time is already up
and the golden fruit is ripe
Just by picking it with your hands
The world will end

The whiteness of the snow falling as something that can't be tainted
will vanish once it learns of warmth
A beautiful dream was the only thing that tore you apart
Kindness and the truth are there in your cold eyes

Until the madly twinkling stars turn against the heavens
and the vengeful prayers
bring down this sky–

I don't need a bouquet of flowers
to mourn me
Just grant my wish while my heart isn't crushed

I want to see for myself
the moment when people's wishes
are filled with brilliant light

Everyone cried for wings
Life plays
the chorus filling the whole sky

When my charred wish
pries open the sky
My missed hometown
will surely be blooming with flowers, right?

The traces of a dream of the madly twinkling stars–

People say peace exists
So tell me the way to get there
where the moonlight shines tenderly
until the very end

The stars twinkle quietly
in the sky of prayers
Until my dream ends
with your cry

Kalafina - Manten kanji lyrics

静かに瞬く
星たちの散り逝く空
届かぬ祈りが
天と地を満たしてた

細い枝に光るのは
咲き忘れた未来
まだ名残惜しそうに蕾を落とした

ほら、もう時は満ちて
実る黄金の果実
その手で摘み取るだけで
世界は終わるから

穢れぬものとして降る雪の白さは
温もりを知れば消えてしまうの
奇麗な夢だけが貴方を切り裂いた
冷たい瞳の優しさと真実

激しく瞬く星たちは天に背いて
仇なす祈りが
この空を墜とすまで

私を弔う為の
花束はいらない
心が潰えぬうちに願いを叶えて

見届けてみたい
人の望みが
燦々と光に満ちる時を

翼を欲しがって誰もが泣いていた
命が奏でる
満天のコーラス

焼け焦げた願いが
空を抉じ開ける頃に
懐かしい故郷は
きっと花の盛りでしょう

激しく瞬く星たちの夢の跡

安らぎのあると人の言う
最果てまで
月影優しく
行く路を教えてよ

静かに瞬く星たちの
祈りの空
貴方の叫びで

この夢が終わるまで

credits
english: atashi
Tags: ,
 
Copyright © Violet Lyrics | Designed by Templateism.com